旅行的過程中,最教人難以抉擇的大概是買書這回事....
原因說來複雜,買衣服買雜貨買包包買鞋子買CD買海報買情趣用品肯定都沒有買書來的掙扎,其原因歸納如下:

1.重量:書籍這玩意,薄的翻起來很沒FU,厚的看起來很過癮,偏偏圖多字少,編排精美到讓人想帶回家的往往厚度驚人,想到在買完之後得背上一整天才能回到旅館卸貨的愉悅,大概只有被壓到喘不過氣的肩膀知道

2.體積:買衣服可以壓縮,買CD不佔空間,就連買個充氣娃娃也能洩好氣好好的平鋪在行李箱不起眼的角落,偏偏只有書這玩意實實在在,萬一不幸買上數本,除了得好好規劃行李空間,還得頭痛航空公司小氣到簡直像是一條直腸打24個結的便秘限重規定。

3.必要性:最後內心的交戰都是敗在這關,人不能不穿衣服不穿鞋子,但不看書加減是過得去的。古人說三日不讀書面目可猙,現代人可以不看書但是不能不上網,咱家咪咪梁網路才斷線個三分鐘,臉部就會有屎味飄出,濃的像化不開的巧克力般濃郁,其表情說面目可猙未免太過輕描淡寫,說是面目全非也不為過.....

碎嘴半天,最後來介紹這回巴黎扛到手抽筋的幾本小書:



【The Eiffel Tower】


↑  說這玩意是小書完全是反諷法,比A3還大上一點,精裝本的重量扛的我差點連腰桿都打不直,我想會買回這本介紹艾菲爾鐵塔的書完全是命運的捉弄,起先是在凱旋門上的紀念品商店看到,當下覺得這書的內容未免太瘋狂,然後在那幾天之後一整個對這本書的細節念念不忘,然後在旅程的最後關頭到處找這本書的下落,最後在羅浮宮的書店購得,一整個心滿意足。


↑  法國跟日本合作的書籍,所以在巴黎的旅遊景點處處可發現這本龐然大物,由日文與法文交雜撰寫,雖然這兩種語言我都看不懂,值得慶幸的是字少圖多印刷精美


↑  前言的部份,1889年,艾菲爾鐵塔落成前的相關照片好幾頁


↑  當年設計師繪製的精描圖,表現技法很屌 (相當於現代的Render模擬圖面)


↑  可能是跟日本人和做編輯的關係,整本很有巨細靡遺般的細膩度


↑  重點來了,有大半的內容都是鐵塔建造當時的工程藍圖,看的讓人心花怒放,睡意襲上心頭,充滿機械的古典美感,一翻閱就難以自拔


↑  應該是地基配置相關的圖面


↑  還有鐵塔上會用到的工程機件圖,在完工超過100年的現代看來還是很有前衛的美感


↑  細緻到很想掃描起來弄成海報掛牆上的電機圖,跟看到鋼鐵人在電影上出現的設計藍圖有差不多的感動


↑  OTIS當時用在艾菲爾鐵塔上的電梯細節


↑  還有構成鐵塔的千百個料件,簡直像是戶口名簿般的全部收錄在這本裡面


↑  西哩嘩啦的沒完沒了,相當適合看到工程圖會釋放腦內嗎啡的設計相關人士服用


↑  還有這種很像計算機械力學的圖面也羅列其中,我只隨便翻拍幾張就已經差點岔氣,其內容之彭派你大概不難想像



【Rohan at the Louvre 羅浮宮的露伴】

看過JOJO的奇妙冒險或JOJO冒險野郎的人一定會知道岸邊露伴這個漫畫家腳色,從05年開始,羅浮宮嘗試和Futuropolis這家出版社進行合作,推出了以羅浮宮的一幅畫、一件雕塑、甚至是展覽室為主題的漫畫創作企劃。而這項企劃從2005年開始,平均每一年邀請一位漫畫家參與,除了在羅浮宮展示漫畫原稿,也會正式推出漫畫單行本。


↑  法文版的「羅浮宮的露伴」。就大剌剌的放在羅浮宮下方的書店販售,荒木飛呂彥真的是卯起來紅


↑  嗚嗚阿阿阿,一開場就是熟悉的人體角度大扭曲哈哈哈,露伴好久不見


↑  流利說法文的天堂之門依舊帥氣阿


↑  很久沒出現的仗助跟億泰戲份少的可憐


最後是這本很妙的童書,買來給愛美麗當小禮物的可愛伴手....


↑  一樣是放在羅浮宮的書店販售,書皮就可愛到大破表,這小藍熊未免無辜到一個極致


↑  童書中慣用的互動手法,讓整本書處處充滿趣味的細節


↑  像這個拉了會在人面獅身像前面翻滾的撒野細節就整個超有梗


↑  還有這羅浮宮的鎮店三寶之一的維納斯,互動的手法是躲貓貓的超級有趣


↑  還有這類小藍熊可以爬上大人肩膀看到小莎的互動畫面也完全傳遞了現場人滿為患的氣氛


↑  還有幻燈片簡介館中的名畫,讓小朋友用很簡單的手法就能暸解羅浮宮的館藏與現場的狀況,隨意翻拍了幾張,其實內容還算豐富


以上,是千里迢迢扛回來的書籍介紹,到了戴高樂機場秤重才發現行李足足超過七公斤,全拜這些印刷品的功勞,最後是認命般的無畏眾人眼光,在check in櫃檯前從行李箱翻出,塞到隨身行李才逃過超重罰款的命運,感謝您的收看咱們下回再會.....



arrow
arrow
    全站熱搜

    nigeliu 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()